2025年11月5日至10日
第八屆中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)
(以下簡(jiǎn)稱“進(jìn)博會(huì)”)
將在上海舉辦
來(lái)自155個(gè)國(guó)家、地區(qū)和國(guó)際組織的
4108家境外企業(yè)參展
盛況非凡
選擇從浦東機(jī)場(chǎng)入境的進(jìn)博會(huì)客商們
這條通關(guān)攻略千萬(wàn)別錯(cuò)過(guò)!
For CIIE merchants entering China via Pudong Airport, don’t miss this immgration clearance guide!
情況一
如果您持有有效中國(guó)簽證或來(lái)自免簽國(guó)家
Scenario 1: If you hold a valid Chinese visa or are from a visa-free country.
step1:fingerprint self-collection
我們?cè)?號(hào)、2號(hào)航站樓設(shè)置了入境外國(guó)人指紋自助留存區(qū)。
請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)以下區(qū)域完成指紋采集↓
We have set up fingerprint self-collection areas for foreign inbound travelers in Terminal 1 and Terminal 2. Please complete fingerprint collection at the following designated areas:
1號(hào)航站樓(17號(hào)廊橋側(cè))入境外國(guó)人指紋自助留存區(qū)
near gate 17,Terminal 1
1號(hào)航站樓(邊檢候檢大廳入口)入境外國(guó)人指紋自助留存區(qū)
entrance of the immgration inspection waiting hall, Terminal 1
2號(hào)航站樓(75、77號(hào)廊橋側(cè))入境外國(guó)人指紋自助留存區(qū)
near gate 75 and 77, Terminal 2
step2:Arrival Card
我們?cè)谌刖惩鈬?guó)人指紋自助留存區(qū)附近設(shè)置外國(guó)人入境卡填卡臺(tái)。臺(tái)內(nèi)貼心配有7個(gè)語(yǔ)種的《外國(guó)人入境卡》樣圖,方便參照填寫(xiě)。
Near the fingerprint self-collection areas, we have set up Arrival Card filling desks. These desks are equipped with sample copies of the Arrival Card in 7 languages for reference.
1號(hào)航站樓外國(guó)人入境卡填卡區(qū)
Arrival Card Filling Area in Terminal 1
2號(hào)航站樓外國(guó)人入境卡填卡區(qū)
Arrival Card Filling Area in Terminal 2
7個(gè)語(yǔ)種的《外國(guó)人入境卡》樣圖
Samples of the Arrival Card in 7 languages
step3:Special Channel Dedicated to CIIE
為了更好服務(wù)進(jìn)博會(huì)
便利全球客商高效通關(guān)
我們?cè)O(shè)置12條“邊檢專(zhuān)用通道”
全天候?qū)H酥凳兀峁┩P(guān)便利
we have set up 12 \"Special Channel Dedicated to CIIE\", which are staffed around the clock to provide convenience.
請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)圖中立牌樣式↑
Please look for the sign shown above
參展客商憑本人有效護(hù)照
或其他國(guó)際旅行證件、
進(jìn)博會(huì)參展證明、邀請(qǐng)函等材料
可經(jīng)由“邊檢專(zhuān)用通道”通關(guān)
大大節(jié)省排隊(duì)候檢時(shí)間
享受優(yōu)質(zhì)通關(guān)服務(wù)
Exhibitors and merchants can go through immgration inspection via the \"Special Channel Dedicated to CIIE\" with their valid passports or other international travel documents, CIIE participation certificates, invitation letters and other materials. This will significantly reduce waiting time and ensure quality immgration services.
情況二
如果您需要申請(qǐng)240小時(shí)過(guò)境免辦簽證
Scenario 2: If you need to apply for the 240-hour visa-free transit policy
外國(guó)人240小時(shí)過(guò)境免簽政策:來(lái)自55個(gè)國(guó)家的公民,持有效國(guó)際旅行證件和240小時(shí)內(nèi)確定日期、座位前往第三國(guó)(地區(qū))聯(lián)程客票,可以從中國(guó)的24個(gè)省份,60個(gè)開(kāi)放口岸中的任一口岸免簽入境。
Citizens from 55 countries, holding valid international travel documents and confirmed connecting tickets (with fixed dates and seats) to a third country(region) within 240 hours, can enter China visa-free through any of the 60 open ports in 24 provinces directly.
step1:留存指紋
Step 1: Register fingerprints
step2:
填寫(xiě)《臨時(shí)入境外國(guó)人入境卡》
Step 2: Fill out the Arrival Card for Temporary Entry Foreigners
step3:
申請(qǐng)臨時(shí)入境許可、接受邊防檢查
Step 3: Apply for a temporary entry permit and go through the immgration inspection
符合條件的外籍旅客
準(zhǔn)備好有效國(guó)際旅行證件、
聯(lián)程客票、臨時(shí)入境外國(guó)人入境卡
可經(jīng)由所有外國(guó)人邊檢查驗(yàn)通道
申請(qǐng)臨時(shí)入境許可并完成邊防檢查
Foreign travelers who meet the requirements can apply for a temporary entry permit and complete immgration inspection through all foreigner inspection channels with their valid international travel documents, connecting tickets and Arrival Cards for Temporary Entry Foreigners.
在通關(guān)過(guò)程中如遇困難
可求助現(xiàn)場(chǎng)移民管理警察
或撥打12367服務(wù)熱線
攻略在手、通關(guān)無(wú)憂
上海機(jī)場(chǎng)移民管理警察
歡迎四海賓朋來(lái)上海
赴一場(chǎng)“進(jìn)博之約”
更赴一場(chǎng)共贏之約、未來(lái)之約
(上海機(jī)場(chǎng)邊檢)